Broadway - New York : Η Jane Fonta μας «υπογράφει» επάνω στο πρόγραμμα της παράστασης ……

Welcome to my blog
“ Το ταξίδι , όπως και η αγάπη , εκφράζει μια απόπειρα να μετατρέψουμε το όνειρο σε πραγματικότητα.” Alain de Botton Ελβετός συγγραφέας

Δευτέρα 2 Μαρτίου 2026

ΘΑΝΑΣΗΣ ΒΑΛΤΙΝΟΣ : « Εάν o αναγνώστης δεν δονηθεί από το κείμενο το παρατάει» ( * Συνέντευξη στον Κοσμά Χαρπαντίδη)

Ο Θανάσης  Βαλτινός    θα μπορούσε να  χαρακτηρισθεί   η  λογοτεχνική  συνείδηση της  Ελλάδας του   20ου   αιώνα , γιατί διέτρεξε λογοτεχνικά   το διάστημα  από την αρχή του  μέχρι  το τέλος  του αιώνα    με σπάνια   ποικιλία  ύφους  , καθιερώνοντας  νέες   μεθόδους  τρόπων και  ύφους ,  συμβάλλοντας  στην  ανανέωση  της φόρμας   στο μυθιστόρημα και το  διήγημα   και εν  τέλει βρήκε   μιμητές   του  ύφους του  και των  τρόπων  σε  αρκετούς    ομότεχνούς  του.  Η θεματολογία του    επικεντρώνεται στην κατοχή και τον εμφύλιο και τις  επιπτώσεις τους  στην ελληνική κοινωνία   και  φτάνει   μέχρι την κρίσιμη  δεκαετία του  1960 . Επίσης   αποτυπώνει   το  ελληνικό   τοπίο  , φυσικό και  ανθρωπολογικό , με σπάνια  διορατικότητα και  βάθος  , ενώ  η αναζήτηση  αυτή γίνεται  χωρίς καμιά παραχώρηση στην ευκολία και την εμπορικότητα  . Η γλώσσα  παραμένει το εργαλείο   του  προικισμένου συγγραφέα  , μια γλώσσα , που αλλάζει από βιβλίο  σε  βιβλίο  ,άλλοτε σαν  λιανισμένο τσεκούρι  της  υπαίθρου ,  άλλοτε σαν  δημοσιογραφική   φυλλάδα,  ακόμη και σαν  διαφημιστική  μπροσούρα  ή τέλος  σαν μια καλλιεπής ,  ακονισμένη  καθομιλουμένη.   Ο Θανάσης  Βαλτινός δεν κλείνει  πονηρά το μάτι στον αναγνώστη  για να του δώσει αυτό που επιζητά ,αλλά τον ξεβολεύει  για να του υποδείξει την ακέραια  λογοτεχνική μέθεξη  , να τον τραντάξει και  να τον δονήσει , να νιώσει τον σωματικό  βασανισμό που πλάκωσε και τον ίδιο ,  για  να μοιραστεί  αισθήματα  βαθιά .  Ο ίδιος  δεν έκανε  καμιά  παραχώρηση ευκολίας  στην τέχνη του , ίσως  γι΄ αυτό  τα βιβλία του  παρέμειναν βιβλία αναφοράς ,  στα οποία    συχνά   επανερχόμαστε  και  για το λόγο αυτό  γνωρίζουν  επανεκδόσεις  , όσο κι αν δεν συνάντησαν  στην πορεία τους  το κοινό των  μπέστ  σέλλερ . Με τον Θανάση  Βαλτινό  συζητήσαμε  κατά την  πρόσφατη επίσκεψή του  στην  Δράμα  , όπου  σε ένα  σύντομο σεμινάριο για την δημιουργική  γραφή εξέθεσε εν συντομία  την πολύτιμη πείρα του  στους συμμετέχοντες , που ήθελαν να  γράψουν. Ξεκινήσαμε την κουβέντα με  το θέμα της ιστορίας και πόσο οργανικά  ενσωματώνεται αυτή  στην λογοτεχνία  του

Κ.Χ :  H διαχείριση της ιστορίας  στα βιβλία σου είναι για μένα ένα μάθημα   και με ενδιαφέρει πολύ πως καταφέρνεις  να κάνεις την ιστορία   κομμάτι της ζωής των ηρώων σου  .

Θ.Β :  Πιστεύω πως στην λογοτεχνία χρειάζεται ένα πλαίσιο  στέρεο , πραγματικό  και αυτό όχι  για να το περιγράψεις   και  να μείνεις στα   στενά του όρια   ,αλλά  για να το ξεπεράσεις .  Και  αυτό   το  χρησιμοποιείς σαν ένα στοιχείο   αναγνωρίσιμο- οικείο  . Προσωπικά  χρησιμοποίησα  τον εμφύλιο  στην Κάθοδο των εννιά  ( που εν τέλει πρόκειται για μια  ερωτική  ιστορία )  .Οσο κι αν  μέσα στα άγχη και τις  αγωνίες  της ομάδας   τα δικά μου αδιέξοδα και προβλήματα    περιγράφω . Πάντα  όμως το ιστορικό πλαίσιο πρέπει να δεθεί  σφιχτά  αφηγημένο με τα γεγονότα  και ο απώτερος  σκοπός  αυτού του  δεσίματος    είναι  να λειτουργήσει  με  τρόπο  που  θα δώσει  άλλη  ανάσα   στην  χθαμαλότητα της  πραγματικότητας . Να μην  διαβαστεί σαν χρονικό .

Κ.Χ : Γράφοντας ένα ιστορικό μυθιστόρημα  αρκετοί μεγαλορρημονούν  ή θα  ρητορεύσουν   , ώστε  το  ιστορικό  γεγονός να μοιάζει ψεύτικο .

Θ.Β :  Είναι θέμα  ικανότητας  , έτσι  ώστε  να φαίνεται  ότι είναι μια  ιστορία που περνά  από το πετσί των ηρώων σου  . Πρέπει να  αποφύγεις την ρητορεία  και τον χαρακτήρα του απομνημονεύματος  , την προσπάθεια του καθενός να δικαιωθεί μέσα  από την ιστορία  που ξετυλίγεται    και  τέλος   να αποσυνδεθείς , να αρθείς  πέρα     από τις ιδεολογικές  δουλείες  .                  

Κ.Χ :   Μετά την  κάθοδο των εννιά και την συνεπή πορεία  ενός  αριστερού στα  ελληνικά  γράμματα έρχεται η Ορθοκωστά  . Τι  είναι τελικά η Ορθοκωστά  , μια θέληση για ρήξη ή  μια προσπάθεια δικαίωσης και του άλλου  κόσμου , που είχε τα θύματά του  επίσης ; 

Θ.Β :  Θέληση για ρήξη  ενδεχομένως    και αντίδραση στην αγιοποίηση  της μιας πλευράς  και  καταδίκη στην γέεννα    του πυρρός της  άλλης  . Στην  Ορθοκωστά  λέγονται   τα πιο σκληρά  πράγματα  για τους ταγματασφαλίτες  , όπως  στην κάθοδο των εννιά για τους αριστερούς . Το βιβλίο  δεν είναι απολογητικό για την δράση των  ταγμάτων  ασφαλείας  κι είναι κουτό να  διαβάζεται μόνο έτσι , απλώς   οι Ελασίτες  δεν  είναι πια   οι αρχάγγελοι της  κάθαρσης  , σφάζουν και   εκείνοι . Το υλικό που άντλησα βασίζεται , πέρα από τις προσωπικές μνήμες και εμπειρίες  και  σε  μια τεράστια  βιβλιογραφική έρευνα , όπως και την συλλογή  ποικίλλων άλλων  στοιχείων .

Κ.Χ : Και είναι  γραμμένη με την εντελώς  αυθεντική γλώσσα  των  λαϊκών ανθρώπων , που βίωσαν τα συμβάντα .Σαν να μην έχει ακουμπήσει χέρι συγγραφέα την  γλώσσα , σαν  ντοκουμέντο .

Θ.Β :  Πολλοί  μπερδεύτηκαν  και μίλησαν  για  απομαγνητοφώνηση  .Βέβαια  έχω χρησιμοποιήσει προφορικές μαρτυρίες για το  Συναξάρι του  Αντρέα  Κορδοπάτη (δεύτερο μέρος  )  για πράγματα  που δεν  έζησα . Δεν πιστεύω  στον μύθο του προφορικού λόγου , δεν  υπάρχει  προφορικός  λόγος που να μπορεί να λειτουργήσει σαν γραπτός λόγος . Ο γραπτός  λόγος   είναι  επιμελημένος λόγος , σμιλεμένος . Για να  μπορεί να φαίνεται και να λειτουργεί  σαν προφορικός λόγος , για να έχει  την δύναμη και την αμεσότητα του προφορικού λόγου πρέπει να  έχει  δουλευτεί . Ο προφορικός  λόγος συγκινεί , γιατί  πηγάζει από το πρόσωπο που έχεις απέναντί  σου , είναι άμεσος  , συνδυάζεται  με εκφράσεις  και δεν σε ενδιαφέρουν οι ασάφειες  , οι ασυνέχειες , αλλά  το   πόσο μέσα στην αφήγησή του  είναι ο ομιλητής . 

Κ.Χ : Συνεχίζεται  ακόμη η συζήτηση  για το ιδεολογικό  υπόβαθρο της  Ορθοκωστάς.  

Θ.Β :  Ναι , έχει αρχίσει ένα άλλος κύκλος  με τους ιστορικούς  , κυρίως της αριστεράς  ( όπως τον Γ. Μαργαρίτη και τον Αγ. Ελεφάντη  , αυτοί εκφράζουν αυτή την στάση) να  υπεραμύνονται την αγιοσύνη αυτής της εποχής . Κυρίως θέλουν να μην απαξιωθούν οι  άνθρωποι που πολέμησαν τότε . Αυτό δεν με βρίσκει αντίθετο , είναι αυτονόητο .  Αντίθετο με βρίσκει  η απαξίωση των άλλων   και η κατασυκοφάντησή τους   για να καλυφθούν   ευθύνες. Εξ άλλου η λευκή  βία  δεν κατέβηκε από τον ουρανό  απάντησε  σε μια άλλη βία  , που προηγήθηκε . Το ΕΑΜ άσκησε  βία , για να μην πω τρομοκράτησε  μεγάλο μέρος του πληθυσμού , δεν είχε  την αποδοχή , που  χρόνια πιστεύαμε  πως είχε .  Δεν  προκάλεσε τον εμφύλιο η εγγλέζικη παρέμβαση  , δεν  στρατολόγησαν τους παρακρατικούς  οι Εγγλέζοι μοιράζοντας  λίρες  (μια λίρα  το μήνα  , έτσι  ακριβώς  τόσο  φαιδρά  υποστηρίζει  μια ιστορικός  , όταν την ίδια  εποχή   το τεχνικό μεροκάματα   ήταν  μια  και μισή   ή δυο  λίρες) . Δεν  ωφελεί  κανέναν να αποσιωπώνται  οι ευθύνες  του  ΕΑΜ  . Πρέπει να δούμε   επιτέλους  την ιστορία  ψύχραιμα , χωρίς  μοχθηρία .    

Κ.Χ : Η σφοδρότητα  του εμφυλίου  έφερε  το σκληρό  μετεμφυλιακό κράτος  , στο οποίο διώχθηκαν  οι αριστεροί.

Θ.Β :   Ένα κράτος  φοβικό ,όπως το Ελληνικό  βγαίνει  από μια τεράστια περιπέτεια  και πρέπει να αμυνθεί . Στην  προσπάθειά του αυτή  συναντά την  επιθυμία  του  Κ.Κ.Ε να συντηρήσει  τον παράνομο  μηχανισμό του . Στέλνει τον Μπελογιάννη  να οργανώσει τι ;    Ε, τότε   για αυτό  το κράτος  , που δεν  πατά  στα πόδια  του και δεν ξέρει  ποιο είναι το μέλλον του , προβάλει   ως μόνη   λύση  η εξόντωση  των αντιπάλων του , γνωστά  πράγματα πια  αυτά  μέσα  στο επίσης  γνωστό κλίμα  του  ψυχρού πολέμου  .

Κ.Χ :  Μπορεί να καίει  ακόμη  τον μέσο  Ελληνα   το θέμα του  εμφυλίου; 

Θ.Β :     Αυτό να το δούμε  σε συνάρτηση    με το κατορθωμένο σώμα  της λογοτεχνίας , με την γλώσσα  και κυρίως  με το πόσο  ένα  θέμα  ξεπερνά το συγκεκριμένο ιστορικό πλαίσιο και το φορτίζει  με άλλα  στοιχεία  , που μπορεί  εσαεί να  γοητεύουν .

Κ.Χ :  Εκτός  από το Κιβώτιο του   Αλεξάνδρου  , ποιο έργο για τον εμφύλιο σας  αρέσει ; 

Θ.Β :   Δεν θα έλεγα κανένα . Το Κιβώτιο  είναι  τολμηρό  έργο ,αλλά απηχεί σε  φόρμα  άλλα πράγματα , δεν κατάφερε  να αποκολληθεί από τα πρότυπά του   .Το πρόβλημα είναι πόσο ξεπερνάς  την  επικαιρικότητα   της εποχής .

Κ.Χ :   Σας έχει απασχολήσει και το  θέα της μετανάστευσης  ,  ίσως για πρώτη φορά  στην λογοτεχνία στα Στοιχεία  για την δεκαετία του  1960 .

Θ.Β :    Έζησα προσωπικά  την μετανάστευση  στα χρόνια του ΄50 , όπου  ανεπάγγελτος  , χωρίς προοπτικές   είχα  σκεφθεί  να μεταναστεύσω  στην  Αυστραλία . Τα χωριά της  Αρκαδίας  ερήμωσαν  , από τους  εκατό νέους οι ογδόντα έφυγαν έξω .  Το μεγάλο   σοκ ωστόσο   ήταν  όταν  οι μετανάστες της προπολεμικής , που   γύριζαν  ερείπια επιζητούσαν  να  νυμφευθούν μικρούλες  για να  αφήσουν απογόνους  . Και το πετύχαιναν συχνά λόγω της ανέχειας .   Ετσι ξεκίνησα  τον Κορδοπάτη .

Κ.Χ :    Που  συγκρίθηκε με την Ιστορία ενός   αιχμαλώτου του  Στρατή  Δούκα. 

Θ.Β :   Είναι μια εντελώς  παρανοημένη  άποψη  για το τι σημαίνει προφορικός λόγος .

Κ.Χ :     Όσο περνά ο καιρός και η παραγωγή  σας  αυξάνει  παρατηρώ  ότι εντείνεται  η κινηματογραφική ματιά  στα  κείμενα  .

Θ.Β :   Η λογοτεχνία  έχει αντλήσει από τον κινηματογράφο , είναι μια άλλη  γλώσσα  η γλώσσα  του κινηματογράφου και την ξέρω .

Κ.Χ :     Ναι , παρέμεινε  διάσημη  η συνεργασία σας με τον Θόδωρο Αγγελόπουλο. Σε πόσες ταινίες  ; 

Θ.Β :   Από την Αναπαράσταση  και  τις Μέρες του  36 έως το Ταξίδι στα Κύθηρα , το Μετέωρο  βήμα του Πελαργού  , το Τοπίο  στην ομίχλη  ,  το Βλέμμα του Οδυσσέα .  Στο τέλος  τσακωθήκαμε βέβαια , φτάσαμε   στα  Δικαστήρια .  Θλιβερή  κατάληξη .  

Κ.Χ :     Σταματάτε    στην εποχή  της  δεκαετίας  του  60  . Η μεταπολιτευτική  Ελλάδα  δεν σας  έχει απασχολήσει ακόμη .

Θ. Β :   Κουβαλώ μέσα  μου  διάφορες  εποχές    και ασχολούμαι  με αυτά που  με έχουν  θρέψει  επιλέγοντας    το αντικείμενο της δικής μου ευαισθησίας  .  Ασχολούμαι τώρα   με  δύο βιβλία που  αναφέρονται κατά κάποιο τρόπο    στο σήμερα .  Κάθε  συγγραφέα το σήμερα  τον απασχολεί  έτσι κι αλλιώς  . Οι ήρωές τους   των δεκαετιών   του  50 και του  60  κουβαλούν  το  βαρύ παρελθόν   εκείνων  των δεκαετιών  στην πλάτη τους  .

Κ.Χ :    Διαβάζοντάς  σας ,  έχω την εντύπωση  ότι αφαιρείτε   , πετάτε  πολλά  . Δεν το  κάνουν εύκολα  οι  Έλληνες συγγραφείς .

Θ.Β :   Ναι  , πετάω .

Κ.Χ :  Και δεν κάνετε   καμιά παραχώρηση στον αναγνώστη  . Ακόμη και  στο διήγημα  τον  δυσκολεύεις  .

Θ.Β :    Ναι , δεν χαϊδεύω  τον αναγνώστη ,  δεν με ενδιαφέρει να τον κολακέψω . Η σχέση με την λογοτεχνία  είναι  σχέση μοιραία ή μάλλον πολύ  σοβαρή υπόθεση  . Και όπως μου έλεγε  κάποτε   ο Δημήτρης  Κεχαίδης «αναρωτήθηκαν  όλοι αυτοί , που       βγαίνουν   και μιλάνε  για μένα   τι έχω στερηθεί  , αν πεθαίνω κάθε ημέρα , τι φορτίο  κουβαλώ , πόσο μου κόστισαν οι επιλογές μου» .  Λοιπόν πώς να κολακέψεις  τον αναγνώστη σου ,  όταν  για να δημιουργήσεις   έχεις παίξει ρώσικη  ρουλέτα με την ζωή σου. 

Κ.Χ :  Και  βεβαίως   στην δική  σας περίπτωση  ο χρόνος δικαίωσε τις επιλογές   της ζωής σας  .

Θ.Β :   Απλώς  μου βγήκε    η  πασιέντζα.

K.X :   Ξέρατε   από νωρίς ότι  θα σας βγει η  πασιέντζα  , ξέρατε ότι  θα πετύχετε  ; 

Θ.Β :   Ποτέ δεν μπορείς να το ξέρεις  . Ούτε  ακόμη το ξέρω.

Κ.Χ :  Ούτε   είχατε  την κρυφή πεποίθηση  πως θα πετύχετε ; 

Θ.Β :   Η μόνη  πεποίθηση  είναι ότι αυτό το πράγμα σε  αφορά και θα το παλέψεις . Ο συγγραφέας   δεν έχει  ποτέ  αυτοπεποίθηση .  Ο δρόμος  είναι  γλιστερός και  γεμάτος παρανοήσεις . Θέλω  να γράψω ,αλλά με θέλει το γράψιμο ;  Υπάρχει  ένα αξιολύπητο   προλεταριάτο της γραφής  , που  δηλητηριάζεται  και   δηλητηριάζει  και τους ανθρώπους  τους .

Κ.Χ  :    Μήπως  κάποιος  από αυτούς  με την πολλή δουλειά  καταφέρει να  ξεχωρίσει , να γράψει καλά ; 

Θ.Β :    Όχι , αποκλείεται  , ο καθένας από αυτούς   ξέρει  ότι δεν μπορεί  και  εάν δεν μπορεί να  το ξέρει   τότε ανήκει  στους  ανθρώπους , που δυστυχούν .

Κ.Χ :  Όταν  δεν σας  βγαίνει κάτι το  παρατάτε και  πηγαίνετε παρακάτω .

Θ.Β :    Υπάρχει μια μακριά  επώαση  και πάντα  γράφω αυτό που θέλω .

Κ.Χ  :  Υπάρχουν διαστήματα  μεγάλων σιωπών  στην παραγωγή  σας.

Θ.Β :    Ποτέ  δεν με απομάκρυνε  η βιοπάλη  από το γράψιμο   , αν και  η καθημερινότητα   δημιουργεί άγχη   , ιδίως όταν έχεις να  λύσεις προβλήματα  επιβίωσης . Ύστερα η αναζήτηση  σε εμένα  κρατά ολόκληρα χρόνια .

Κ.Χ :     Πάντως  δεν είχατε    σαν στόχο  τη νεωτερικότητα   , δεν θέλατε   να  εντυπωσιάσετε   με την φόρμα ;

Θ.Β :    Ποτέ δεν  είχα στόχο  να κυνηγήσω την  πρωτοτυπία  , είναι μια μεγάλη παγίδα.

Κ.Χ  :     Σήμερα   όμως  κάποιοι εκθειάζουν την κενή  φόρμα  εις  βάρος  της  συγκίνησης , που μπορεί να προσφέρει  το κείμενο .

Θ.Β  :    Ο  αναγνώστης  εάν δεν δονηθεί από   το κείμενο  το παρατάει , δεν επικοινωνεί μαζί του , απορρίπτει το βιβλίο , μπορεί να παρατήσει   και την λογοτεχνία . Πρόσφατα  άκουσα  τούτο    «Πόσοι  λογοτέχνες  θα τολμούσαν  σήμερα   να γράψουν εάν   ζούσαν  ακόμα  ο Γ.Π. Σαββίδης και ο Αλέξανδρος  Κοτζιάς ;» , σωστή  παρατήρηση. 

Κ.Χ  :  Ναι και όλα αυτά   που συστήνονται ως  μοντέρνα ή  μεταμοντέρνα  κείμενα  το μόνο που κάνουν  είναι να προκαλούν  πλήξη και χασμουρητά στους  αναγνώστες .

Θ.Β :   Και ο μοντερνισμός και ο μεταμοντερνισμός  δεν ορίζονται από εξωτερικά  στοιχεία  , έχουν  ένα εσωτερικό περιεχόμενο . Πράγματα που  είναι φοβερά  μπαγιάτικα και  μυρίζουν από  μακριά , πολλοί τα εκλαμβάνουν  ως  καινούρια  .  

Κ.Χ  :    Όσο περνά  ο καιρός  επιστρέφετε    περισσότερο στην  Αρκαδία ;

Θ.Β  :  Πάντα επέστρεφα , δεν έχω αποκοπεί  ποτέ  ,αν και έφυγα  οκτώ χρονών, κράτησα  εκεί τα εκλογικά μου δικαιώματα .

Κ.Χ :  Και συμβάλλατε   στην  σχετική  λογοτεχνική  μυθοποίηση  της  Αρκαδίας  .

Θ.Β  :  Ναι , δεν θέλει και πολύ , αν γραφούν  δύο τρία  κείμενα ……

Κ.Χ  :   Κι όμως ζείτε    στην  Αθήνα   τόσα  χρόνια .

Θ.Β :   Μόνο στην  Αθήνα μπορώ  να δουλέψω ,  η ελληνική  ύπαιθρος  είναι πολύ  ειδυλλιακή , πολύ τέλεια , δεν χρειάζεται να κάνεις  τίποτα άλλο.

Κ.Χ : Όμως το Λεκανοπέδιο  δεν πέρασε  στην λογοτεχνία  σας .

Θ.Β :   Σαν  αστικό τοπίο δεν  μ’ ενδιαφέρει , ούτε μπορώ να εντάξω  σ’ αυτό το  θεματολογικό μου  υλικό    .

Κ.Χ :      Όταν  γράφετε   αυτά τα  «σκληρά»  κείμενα , τα οποία  δονούν τον  αναγνώστη    σωματοποιείτε    ή καλλίτερα σας  προξενούν  ψυχοσωματικά  κατά την διάρκεια της  γραφής  τους .

Θ.Β  :    Οι αϋπνίες  με συνοδεύουν πάντα . Όταν  γράφω έχω μια κινητικότητα ,  θέλω  να περπατάω και να περπατάω   πολύ  , θα  μου πείτε πως  γίνεται αυτό;  Γίνεται .

Κ.Χ :      Αρνηθήκατε όμως να  καθηλωθείτε σ’ έναν  βιοπορισμό  , που  θα σας απέδιδε  , μείνατε  συγγραφέας  σαν κύριο επάγγελμα.

Θ.Β :    Ναι , αρνήθηκα να γίνω  σκλάβος του ωραρίου ,αλλά το πλήρωσα  .  Εζησα  πάρα πολύ  ασκητικά .  Δεν  παντρεύτηκα  , δεν  ήθελα να  επωμισθώ  τις  υποχρεώσεις  ενός σπιτιού  .

Κ.Χ :     Και πάντα  τα βιβλία σας  είναι  προσεγμένα από τυποτεχνική  εμφάνιση  .

Θ.Β  :   Ναι , μέχρι και την Ωκεανίδα , όπου εκεί  ήταν πιο  εμπορική  η εμφάνιση ,αλλά  και η γειτνίαση  στον ίδιο κατάλογο   με άλλους  εμπορικούς  , ας τους πούμε  , συγγραφείς .  Πάντως  πιστεύω πως  το περιεχόμενο πρέπει να συμβαδίζει  με την  ποιότητα  στην εκτύπωση και  την εμφάνιση .

Κ.Χ  :   Ανοίξατε    ένα  νέο τρόπο για το ελληνικό μυθιστόρημα , με  αρθρωτό , σπονδυλωτό τρόπο , με  την παράθεση μαρτυριών και άλλων στοιχείων  . Υπήρξαν έκτοτε  μιμητές  . 

Θ.Β :   Ναι  ,  υπάρχουν    κάποιοι , που το παραδέχονται    και κάποιοι  όχι . Κάποιοι άλλοι  μάλιστα  καμώνονται  πως  ανακάλυψαν  την  πυρίτιδα  . Συγγνωστά  πράγματα . 

                                                     Κοσμάς.I. Χαρπαντίδης


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου